Egészségügyi, orvosi és gyógyászati fordítások


Egészségügyi végzettséggel és orvosi, gyógyszerészi tapasztalattal rendelkező szakfordítóink biztosítják, hogy a nálunk fordított termékleírások, betegtájékoztatók, zárójelentések, leletek és egyéb gyógyászati szövegek szakkifejezéseinek jelentését hűen adjuk vissza.

Budapesti fordítóirodánkban a hagyományos gyógyszer leírások, betegtájékoztatók, illetve a törzskönyvezéshez szükséges dokumentációk mellett, a bemutatás helyéül szolgáló weboldalak, valamint a reklám és tájékoztató anyagok fordítását is elkészítjük.

Egyre több gyógyhatású készítmény és táplálék kiegészítő érkezik hazánkba is, valamint a természetgyógyászati terápiák is egyre elterjedtebbé válnak, melyeknek a szakirodalmát, valamint a tájékoztató anyagokat szintén egészségügyi, illetve a gazdasági témában jártas szakfordítók ültetik át magyar nyelvre.
Természetesen külön örömmel készítjük el egy-egy magyar orvosi, gyógyászati szabadalom és a hozzá tartozó dokumentáció angol, német, francia, olasz és spanyol nyelvű fordítását, hogy csak a kiemelkedő európai nyelveket említsük.

Az orvosi berendezések műszaki leírásainak és kezelési, használati utasításainak fordítását szintén tapasztalt szakemberek végzik, hogy a használat során ne legyen probléma az esetleg rosszul fordított kifejezésekből.

A magyarországi magánklinikák, orvosok és plasztikai sebészek népszerűek a külföldiek körében, így a gyógy turizmus további fejlődése érdekében örömmel végezzük orvosi eljárásaik, kezelésük és egyéb gyógyászati szolgáltatásaik bemutatását tartalmazó prospektusok, reklámanyagok és tájékoztatók, illetve a honlapjuk idegen nyelvű fordításait.

Nem lehet kihagyni a kevésbé örömteli eseményekkel, a balesetekkel kapcsolatos dokumentumok, jegyzőkönyvek, leletek, ambuláns lapok és kórházi zárójelentések magyarra, illetve magyarról idegen nyelvre fordítását sem, hiszen ezek elkészítése mindenképpen szükséges a biztosítási és kártérítési ügyek intézéséhez. Ennél a témánál különösen gyakran van szükség jogi szakfordítóink közreműködésére is.

Az orvosok és egészségügyi szakemberek folyamatosan fejlesztik tudásukat, így gyakran fordítunk orvosi szakirodalmat, publikációkat, a gyógyszerészeti újdonságokról írt újságcikkeket. A hasonló témájú magyar szövegek idegen nyelvre fordítása szintén szolgáltatásaink körébe tartoznak.

Az egészségügyi és orvosi témában előforduló szövegek rövid, természetesen nem teljes összefoglalása mellett érdemes külön kiemelni, hogy ez az egyik terület, ahol nagy jelentősége van a szakemberek által végzett lektorálásnak is.

Előre is köszönjük, ha érdeklődésével megtisztel bennünket az alábbi elérhetőségek valamelyikén, illetve az ide kattintva elérhető űrlapon összefoglalja az interneten keresztül megrendelni kívánt fordítás fontosabb paramétereit.

FordiCoop fordítóiroda
1012 Budapest, Attila út 125.
Tel.: 36-1- 438-0892
Mobil: 36-30-327-7500
E-mail: fordicoop@fordicoop.hu
Web: www.fordicoop.hu

Fordításainkat első sorban az alábbi, ABC rendbe szedett nyelveken végezzük, de igény eseten egyéb nyelvű fordítókról is gondoskodunk: angol, bolgár, cseh, dán, észt, finn, francia, görög, holland, horvát, lengyel, lett, litván, magyar, német, olasz, orosz, portugál, román, spanyol, svéd, szerb, szlovák, szlovén, ukrán fordítás.
A nem európaiak közül az arabot, japánt és kínait emeljük ki, de itt is biztosítani tudjuk más nyelvek anyanyelvi szintű szakfordítóit.